| XORNADA SOBRE A LINGUA
Conclusións
Sabedoras e sabedores de que a mellor práctica tírase
dunha boa teoría, consideramos que Xornadas como estas son
imprescindibles para analizarmos con rigor unha realidade complexa
e cambiante que precisa de constante reflexión.
Da primeira mesa sobre Plurilingüismo con Teresa
Moure e Goretti Sanmartín salientamos
a demanda ética de defendermos
un Plurilingüismo entendido coma consecuencia de que o pensamento
“eco” permee a Lingüística; que as linguas
son algo máis que meros medios de comunicación e que
a perda da diversidade cultural é un drama que caracteriza
a nosa época avalado, en moitas ocasións, por este termo
empregado ao servizo só dunhas poucas linguas europeas con
Estado. Xa sabemos do roubo de palabras como liberdade por parte do
pensamento máis reaccionario. Co termo Plurilingüismo
está a acontecer algo semellante.
Ambas autoras animáronnos a repensar a diagnose que levamos
facendo da situación do galego desde hai décadas…Segue
a ser a diglosia o concepto que mellor reflicte o comportamento da
meirande parte das e dos falantes de galego? Mesmo se atreveron a
nomear a soga na casa do aforcado…demandando a honestidade de
dicir alto e claro que o galego está a morrer diante nosa.
Ante esta situación, temos que lembrar que as linguas son dispositivos
para pensármonos, que cada unha leva consigo unha forma de
ver o mundo e, xa que logo, a morte das linguas supón a desaparición
doutras tantas formas de analizar a realidade que a humanidade leva
producindo. Así, de perdermos o futuro de subxuntivo, as galegas
e os galegos perderemos unha forma de pensar o mundo como algo real.
Perderemos con el a nosa capacidade para crer na utopía.
Na segunda mesa, As Políticas Lingüísticas,
Francisco Fernández Rei debullou para nós
as diferentes políticas lingüísticas que se seguen
no País Valencia, Illes Baleares, Aragón, Navarra, Asturias,
Francia, Italia…. Abondo para lembrarnos a riqueza lingüística
que nos arrodea, e que está ameazada pola vixencia do ideal
ilustrado de querer facer coincidir as fronteiras xeográficas
coas fronteiras culturais.
Alba Nogueira transmitiunos o seu convencemento de
que o dereito é imprescindible para a defensa das linguas,malia
non abondar por si só. Explicounos como a nosa normativa lingüística
redúcese ao ensino e a función pública, fronte
a outros ámbitos de uso coma os medios de comunicación
–cotas de emisión de música en lingua propia,
tradución de películas, na atención en servizos
abertos ao público..- que si están lexislados noutros
países, nomeadamente en Cataluña.
Cualificou a política que se está a facer en Galiza
de eutanasia lenta para a nosa lingua, pero lembrounos que o problema
maior que temos son os prexuízos históricos contra o
galego, e que o dereito pode acompañar, pero non é quen
de reverter unha situación de discriminación social.
Pilar García Negro describiu como en todo
o marco legal de referencia para nós aparece recoñecido
o feito que o actual goberno galego está a negar: hai linguas
e falantes desas linguas en manifesta inferioridade de dereitos respecto
a outras, e que polo tanto precisan de protección. Fronte a
este mandato legal, o goberno define a lingua galega
mesmo como “barreira” no acceso á Función
Pública, cando o concepto de barreira en dereito aplícase
ao que aspira a ser eliminado ( como sería o caso das barreiras
arquitectónicas…). Debullou tamén para nós
exemplos recentes da perversión terminolóxica que se
está a aplicar ao servizo de aumentar a confusión existente.
Así, lembrounos que o concepto de lingua materna é un
concepto acientífico e como tal non pode ser o alicerce sobre
o que determinar a lingua a empregar no ensino,ou que o bilingüismo
demandado por grupos abondo coñecidos non fai falla demostrar
que agocha pretende ser un chanzo previo á definitiva substitución
lingüística na Galiza…Para os que cuestionan mesmamente
o emprego de termos coma Normalización por seren excesivamente
ambiguos, Pilar deixounos esta proposta… Toda lingua “normal”
é ubicua, interclasista, omnifuncional (vale para todo), autorenovable
e autosuficiente.
Xaime Subiela analizou o paradoxo de que sexan os
representantes do goberno galego os que están a atacar a lingua,
xa que o galego actuou como capital simbólico de lexitimación
do propio poder autonómico. Lembrou o termo “política
lingüística de baixa intensidade” acuñado
polo actual Secretario Xeral de Política Lingüística
para describir o “non facer”, ou o “facer en ámbitos
pouco problemáticos” que caracterizou a práctica
política nas últimas décadas. Salientou que neste
ámbito, como noutros, conxugouse o facer normas declarativas
ambiciosas con prácticas moi acomodaticias, de mínimos,
caracterizadas polo principio de “non molestar”. Tamén
nos lembrou a falsa imaxe de “consenso” que se está
a transmitir como característica deste período anterior,así
como o feito de que a resistencia á normalización lingüística
non era tan irrelevante como nalgún momento puidemos chegar
a pensar. Demandou que sexamos quen, entre todas e todos, de fornecernos
dunha sólida base discursiva ao redor da normalización,
creando un marco interpretativo da realidade que sexa ilusionante.
A demanda dun novo discurso, no que nos reapropiemos de termos positivos
como liberdade, Plurilingüismo que están a ser secuestrados
polo pensamento máis reaccionario,está presente entre
a reacción en defensa da lingua que ten xurdido como revulsivo
ante a situación que estamos a vivir.
Leo e Arremecaghona axudounos a retomar o debate pola
tarde co nivel de atención desexable, ao non permitirnos unhadixestión
acomodaticia…Ademais, deunos tamén en que pensar…”Se
un alumno non supera ao profesor, o profesor é un profesor fracasado…”
Berro pedagóxico que desde o STEG subscribimos e facemos extensible
ás profesoras e as alumnas…
Na mesa redonda
“O Galego no Ensino”, Anxo Lorenzo,
Bernardo Penabade, Rexina Vega e Xosé
Antonio Calviño debateron sobre se había unha
verdadeira necesidade dun novo marco normativo para o galego no ensino,
e sobre os aspectos máis polémicos do recentemente aprobado.
Nas intervencións do público plasmouse o forte rexeitamento
social que suscita o espírito desta norma, primeira que protexe
o castelán prohibindo a docencia de aulas en galego desde o remate
da ditadura. Gabouse o labor e o nome dos Equipos de Normalización
e Dinamización Lingüística nos centros educativos,
e salientouse o difícil clima creado para poder continuar cun
verdadeiro labor de normalización, ao que non se pensa renunciar.
Salientouse tamén a imposibilidade técnica de cumprir
o obxectivo do 50% en cada lingua, debido á complexa casuística
que se da coa escolla de materias, incluídas as optativas. E
o convencemento de que esta situación salvarase, máis
unha vez, ao prol do castelán.
Anxo Lorenzo seguiu a insistir no discurso do actual goberno da Xunta
da suposta demanda social ( baseándose na enquisa) de cambiar
o modelo de normalización e, por ende, tamén o marco lexislativo.
Desde o STEG consideramos cumpridos os obxectivos fundamentais da Xornada
ao achegarnos a un novo concepto de plurilingüismo no que o galego
sexa a lingua fundamental ao mesmo tempo que se insistiu na necesidade
dunha maior protección e promoción da nosa lingua. Especialmente
destacable foi o debate xerado entre o profesorado e o Secretario Xeral
de Política Lingüística nas interpelación
sobre a s dificultades de aplicación do Decreto ao mesmo tempo
que se considerou un atranco para a normalización da lingua.
Tamén debemos salientar o interese suscitado polo profesor Penabade
ao explicar o modelo de normalización posto en práctica
no Concello de Burela como un exemplo de plurilingüismo onde o
galego é a lingua de comunicación entre as distintas realidades
lingüísticas do Concello.
|